Udg.år | Sted | Udg.- eller kaldenavn | Antal kort — Bemærkninger |
1475 | Vicenza, It. |
Herman Lichtenstein = Hermanus Levilapis from Kölln |
Førsteudgaven efter "genopdagelsen". 142 blade. Oversættelsen til latin ved Jacobus Angelus, og redigeret af Angelus Vadius og Bernardus / Barnabas Picardus. Udgaven var uden kort. Latinsk tekst. |
1477 | Bologna | Trykker Dominicus de Lapis |
26 kobberstukne kort. Kan kaldes for det første kobberstukne atlas. 112 blade. Oversat af Jacobus Angelus og revideret af Philippus Beroaldus m.fl., redigeret af Angelus Vadius. Atlasset blev fejlagtigt dateret til 1462. Latinsk tekst og trykt i 500 eksemplarer. Kaldes også for Cosmographia Bologna. Revideret tekst ved Hieronymus Manfredus, Petrus Bonus, Galleottus Martius, Colla Montanus og Filippo Beroaldo. I nogle eksemplarer er kort 2 og 3 trykt kombineret på samme papir. I KB's registrering af deres eksemplar er sproget anført som italiensk. |
1478 | Rom | Trykker Arnoldus Buckinck og Konrad Sweynheim |
27 kobberstukne kort, står også nævnt med 31 kort. 123 blade. Titel Cosmographia. Gravørerne var oplært hos Buckincks forgænger, Conrad Sweynheym, mellem 1474 og 1477. Oversat af Jacobus Angelus, revision ved Domitius Calderinus. Latinsk tekst. Alle Nordenskiölds Facsimile Atlas-kort er fra denne udgave eller dens genoptryk fra 1490. Imago Mundi, Bagrow, p.107, kalder dem for træsnitskort. |
1480 | Firenze |
Trykker Nicolo Todescho = Nicolaus Laurentii |
31 kobberstukne kort. 182 blade. Første udgave med forsøg på opdatering til samtiden, bl.a. ved tilføjelsen af fire nye kort over: Frankrig, Italien, Spanien og Palæstina. Udgivet af Francesco Berlinghieri. Første udgave med værktekst på italiensk. Eneste udgave med kort tegnet efter Ptolemæus' oprindelige projektion med ækvidistante breddeparalleller og meridianer. Nordenskiöld daterede den til 1478 i sit Facsimile Atlas fra 1889. I Bramsen er dateringen 1480. |
1482 | Ulm |
Trykker Leonardus Hol, prefati oppidi civis = Lienhart Holle |
32 træsnitskort, første atlas med denne trykteknik. Seks af kortene er nye samtidige kort, bl.a. et med Grønland vist som en halvø på Nordskandinavien og med navnet Engronelant. 183 blade. Redigeret af Donnus / Dominus Nicolaus Germanus, der reviderede kortene betydeligt, hans tredje revision. Første udgave, hvor de samtidige opdagelsesrejsers opdagelser er medtaget. Oversat til latin af Jacobus Angelus og første videre oversættelse med værktekst på tysk. Gravørens navn er anført: Johannes Schnitzer de Armssheim = von Arnheim. Første udgave udkommet uden for Italien. Kortene er trykt med oplysningstekster på bagsiden af hovedparten af kortene, og der kendes flere varianter. Bl.a. er der fem kopier i Statsbiblioteket i München, hvori teksten afviger for kort II og VI. Holl blev erklæret konkurs i 1484, og trykpladerne blev købt af Justus de Albano fra Venedig. |
1486 | Ulm |
Trykker Johann Reger = Hans Reger |
32 træsnitskort. 204 blade. Tysk tekst, jf. KB. Justus de Albano medvirkede ved udgivelsen. I store træk lig med 1482-udgaven, men med konstaterede ændringer i Tysklands navnestof. Mere omfattende tekstdel på 140 blade, mens 1482-udgaven havde 70 blade. Udgaven er behandlet i Imago Mundi, Vol. 54, 2002, pp. 7-18 af Margriet Hoogvliet: "The Medieval Texts of the 1486 Ptolemy Edition by Johann Reger of Ulm". Udgaven er særlig interessant, fordi den indeholder et indeks til Ptolemæus, her benævnt Registrum. Endvidere indeholder den også en De locis ac mirabilibus mundi. |
1490 | Rom |
Trykker Petrus de Turre = Pietro de la Torre |
27 kobberstukne kort. Samme kort som i 1478-udgaven fra samme sted. 169 blade. Latinsk tekst baseret på 1478-udgaven ved Jacobus Angelus og Ulm-udgaven fra 1486 efter Johann Reger. |
1507 | Rom |
Trykker Bernardus Venetus de Bernardinus de Vitalibus = Vitabus |
33 kobberstukne kort, også 34 nævnt, men det er måske Den Nye Verden, der er lidt forvirring omkring. Se næste post. 193 blade. De 27 kort er genudgivne fra 1478- og 1490-udgaverne. De seks eller syv nye samtidige kort dækker: Nordeuropa, Frankrig, Spanien, Italien og Palæstina. Trykt for Evangelista Tosino. Redigeret af Jacobus Angelus. Giovanni Cotta medvirkede ved udgivelsen. Latinsk tekst. |
1508 | Rom |
Trykker Bernardus Venetus de Bernardinus Vitalibus = Vitabus |
34 kobberstukne kort. Genudgivelse af 1507-udgaven med ny titelside og en beskrivelse af det opdagede af Amerika forfattet af Marcus Beneventanus samt et kort over Den Nye Verden med titlen Nova Tabula tegnet af Johannes Ruysch = Giovanni Ruisch, c. 1460 - 1533. 209 blade. Kortet blev tegnet i en modificeret ækvidistant projektion. [Keuning, IM, Vol. 12, 1955, p.5] Trykt for Evangelista Tosino. Latinsk tekst. Det er det næstældste trykte kort, der viser Amerikansk område. Det blev tegnet i 1507 og fik stor udbredelse. |
1511 | Venedig | Trykker Jacobus Pentius de Leucho |
28 træsnitskort. Verdenskortet er hjerteformet og det første, der viser omridset af en del af Nordamerika. 92 blade. Oversat af Jacobus Angelius og revisioner af Bernardus Sylvanus Eboliensis = Bernardo Silvano fra Eboli. Latinsk tekst. |
1513 |
Strassburg = Argentinae (lat.) | Trykker Johannes Schott |
47 træsnitskort. Indeholder de 27 oprindelige kort samt 20 nye samtidskort. 180 blade. Hovedredaktør for de nye kort var Martin Waldseemüller, og især det betydningsfulde Tabula Terra Nova blev meget anvendt. Udgivet af Jacobus Eszier = Aeschler og Georgius Übelin fra Strassburg. Martin Ringmann medvirkede ved udgivelsen. De mange nye kort ændrede værkets karakter, så det nu kan karakteriseres som samtidsatlas. Latinsk tekst. |
1514 | Nürnberg | Trykker Johannes Stuchs | Værket trykt i ny latinsk oversættelse ved Johannes Werner, men uden kort. 68 blade. |
1520 | Strassburg | Trykker Johannes Schott |
47 træsnitskort trykt fra samme blokke som 1513-udgaven bortset fra et kort over Schweiz. 151 blade. Udgivet af Georgius Übelin. Latinsk tekst. |
1522 | Strassburg |
Trykker Johannes Grüninger = Johannes Reinhard |
50 træsnitskort på grundlag af 1513-udgaven, men reduceret tekst. 194 blade. Der var indsat tre nye kort: verdenskort tegnet af Laurent Frisius = Lorenz Fries; Tabula Mod. Orientalis; samt Tabula sup Indiae et tartariae Majoris. Redigeret af Johann Hüttich og teksttilpasning ved Bilibald Pirckhaymer og noter ved Regiomontanus. Latinsk tekst. |
1525 | Strassburg |
Trykker Johannes Grüninger = Johannes Reinhard og Johannes Koberger |
50 træsnitskort, der næsten er identiske med 1522-udgavens, på nær Asia V. 228 blade. Redaktion eller udgiver Willibald Pirckheimer og Johannes Regiomontanus. |
1525 | Augsburg | - |
En udgave er vist med titelblad i [6332] pl. 23, og kort over verden, pl. 24, og i større målestok på pl. 25. Titelbladet bærer oplysningerne: "CLAVDIPTO/LEMAEI GEO/GRAPHICAE/
Efter titelbaldet at dømme, så er det en udgave lig med den fra 1522 fra Strassburg.ENARRATIONIS/LIBRI OCTO/ BILIBALDO PIRCKEYM/HERO INTERPRETE. Annotationes IOANNIS DE REGIO MONTE in errores commissos a JACOBO ANGELO in translatione sua." Ikke nævnt i History of Cartography, vol. 1, p.362. |
1533 | Basel | Trykker Hieronymus Froben |
Første udgave med den græske tekst indsat, men uden kortmaterialet. 276 blade. Det var også den første udgave i midre format (quarto). De hidtidige havde alle været i foliostørrelse. Teksten blev redigeret af Desiderius Erasmus fra Rotterdam, c.1466 - 1536. |
1533 | Ingolstadt | Petro Opilio |
Intet kortmateriale. 88 blade. Genudgivelse af Nürnberg 1514-udgaven Johannes Werner og Peter Apianus med latinsk tekst. |
1535 | Lyon | Trykker Melchior & Gaspar Treschel |
50 træsnitskort. Kortene var lig 1525-udgaven. 212 blade. Udgaven blev redigeret af Michael Villanovus kaldet Servetus eller Servet. Værket blev beordret brændt som kættersk af Calvin. Latinsk tekst. |
1540 | Kölln | Trykker Joannes Ruremundanus |
Den græske tekst oversat til latin ved Joannes Noviomagus = Johann Bronchorst. Oktavstørrelse uden kort. 247 blade. |
1540 | Basel | Trykker Henricus Petrus |
Udgave ved Sebastian Münster for de 48 korts vedkommende som træsnit med navne påtrykt i bogtryk med metaltyper. 221 blade. Se også 1542-udgaven. |
1541 | Wien | Trykker Gaspar Treschel |
50 træsnitskort. Kortene er lig 1535-udgaven. 222 blade. Redigeret af Michael Villenovus kaldet Servetus og Miguel Servet. Latinsk tekst. |
1542 | Basel | Trykker Henricus Petri |
48 træsnitskort. Genudgivelse af 1548-udgaven, også nævnt som genudgivelse af 1540-udgaven. 220 blade. Små variationer og formodentligt Holbein træsnit på bagside af et kort. Redigeret af SebastianMünster. En kilde giver årstallet 1540 i stedet for 1542. |
1545 | Basel | Trykker Henricus Petri |
54 træsnitskort. 223 blade. Redigeret af Sebastian Münster. Latinsk tekst. |
1546 | Paris | Trykker Christian Wechel |
Ingen kort trykt med. 222 blade. Redigeret af Desiderius Erasmus. Græsk tekst. Bog i oktav-størrelse. |
1548 | Venedig | Trykker Nicolo Bascarini |
60 kobberstukne kort. Oktav-størrelse. 407 blade. Kortene blev tegnet af Jacobo Gastaldo = Gastaldi efter forlæg af Sebastian Münster. Redigeret af Pietro Matholi = Mattioli fra Siena. Udgivet af Giovanni Baptista Pedzano = Pedrezano. Italiensk tekst. |
1552 | Basel | Trykker Henricus Petrus |
54 træsnitskort. Genudgivelse af 1540 / 1541-udgaven. 311 blade. Redigeret af Sebastian Münster. Latinsk tekst. |
1561 | Venedig | Trykker Vincenzo Valgrisi |
64 kobberstukne kort. Kvarto-størrelse. 128 blade. Indeholder Gastaldos kort fra 1548-udgaven. Første atlas med verden vist på to halvkugler. Redigeret af Girolamo Ruscelli. Italiensk tekst. |
1562 | Venedig | Trykker Vincenzo Valgrisi |
64 kobberstukne kort. Genudgivelse af 1561-udgaven. Kvarto-størrelse. Udgivet af Giuseppe Moleti = Josephus Moletus. Den latinske tekst var baseret på Bilbard Pickheymers oversættelse. |
1564 | Venedig | Trykker Giordano Ziletti |
Tooley anfører: 64 kobberstukne kort. Kvarto-størrelse. Redigeret af Girolamo Ruscelli. Den anden italiensk udgivne tekst af Geographia. Værket indeholder to portrætter af Ptolemæus under udførelsen af observationer. |
1564 | Venedig | Trykker Giordano Ziletti |
64 kobberstukne kort. Kvarto-størrelse. Genudgivelse af Gioseppe Moletos 1562-udgave. Latinsk tekst. |
1574 | Venedig | Trykker Giordano Ziletti |
65 kobberstukne kort. Kortene var tegnet til udgaverne i 1561, 1562 og 1564. Nyt kort over Rom indsat. Redigeret af Girolamo Ruscelli og revideret ved Giovanni Malombra. Italiensk tekst. Kvarto-størrelse. |
1578 | Kölln | Trykker Godefridus Kempen = Gottfried von Kempen |
28 kobberstukne kort. Første Ptolemæus-udgave, som Mercator tegnede kort til. Uden bogens tekst. |
1584 | Kölln | Trykker Godefridus Kempen |
28 kobberstukne kort. Genudgivelse af 1578-udgaven. Redigeret af Arnoldus Mylius. Latinsk tekst. |
1596 | Venedig | Trykt ved Simone Galignani de Kareras arvinger |
64 kobberstukne kort. Kortene nytegnede af Girolamo / Hieronymus Porro. Redigeret af Giovanni Antonio Magni fra Padua = Ioannes Antonius Maginus. Latinsk tekst. Kvarto-størrelse. |
1597 | Kölln | Trykker Petrus Keschedt | 64 kobberstukne kort. Genudgivelse af 1596-udgaven. Kvarto-størrelse. Latinsk tekst. |
1597-1598 | Venedig |
Trykkere brødrene Giovanni Battista og Giorgio Galignani |
64 kobberstukne kort. Redigeret af Leonardo Cernoti = Cerneti. Italiensk tekst. |
1598-1599 | Venedig | Trykt af Melchior Sessas arvinger |
69 kobberstukne kort. Kortene genbrugt med revisioner fra udgaverne fra 1561, 1562, 1564 og 1574. Redigeret af Girolamo Ruscelli med revisioner ved Gioseppe Rosaccio. Italiensk tekst. Der blev formodentligt både udsendt et oplæg med årstallet 1598 og et med årstallet 1599. |
1602 | Düsseldorf | - | 34 kobberstukne kort. |
1605 |
Amsterdam og Frankfurt | Trykt hos Cornelius Nicolaus og Jodocus Hondius |
28 kobberstukne kort. Kortene stammede fra 1578- og 1584-udgaverne. Redigeret af Petrus Montanus og kort ved Gerardus Mercator. Første Ptolemæus-udgave med sidestillet græsk og latinsk tekst. |
1608 | Kölln | Trykker Petrus Keschedt |
64 kobberstukne kort, der var genbrug fra 1596- og 1597-udgaverne. Redigeret af Ioannes Magini = Giovanni Antonio Magini. Kvarto-størrelse. Latinsk tekst. |
1616 | Venedig | Trykker Simon Galignani de Kareras arvinger |
64 kobberstukne kort, der var genbrug. Redigeret af Ioannes Magini = Giovanni Antonio Magini. Kvarto-størrelse. Latinsk tekst. |
1617 | Arnheim |
Trykker Joannes Jansson = Joannes Janssonius |
64 kobberstuknekort. Genbrug fra 1596-, 1597- og 1608-udgaverne. Redigeret af Gaspar Ens. Latinsk tekst. Kvarto-størrelse. |
1618-1619 | Leyden | Trykker Isaac Elzevier |
47 kobberstukne kort, der stammede fra Mercators 1578-, 1584- og 1605-udgaver samt fra flere Orteliusudgaver af Theatrum Orbis Terrarum og værket Theatrum geographiae veteris = Theatri Geographia Veteris. Udgivet af Jodocus Hondius i Amsterdam. Redigeret af Petrus Bertius, 1565-1629. Tekst på græsk og latin i sidestillede spalter. |
1621 | Padua | Trykt hos brødrene Paolo og Francesco Galignani |
64 kobberstukne kort stammende fra 1597-1598-udgaven. Oversat af Leonardo Cernoti fra Giovanni Antonio Maginis latinske tekst til italiensk. |
1624 | Frankfurt | - | 28 kobberstukne kort fra Mercators hånd. |
1695 | Utrecht og Franeker | Trykt hos Franciscus Halma og Guiljelmus van de Water i Utrecht og hos Leonardus Strick i Franeker |
28 kobberstukne kort. Genudgivelse af Mercators kort fra 1578. Ingen tekst fra Geographia var trykt med. |
1698 | Utrecht | Trykt hos Franciscus Halma og Guiljelmus van de Water |
28 kobberstukne kort. Genudgivelse af Mercators kort fra 1578. Genudgivelse af 1695-udgaven. Ingen tekst fra Geographia var trykt med. |
1704 | Utrecht og Amsterdam | - |
28 kobberstukne kort. Genudgivelse af Mercators kort fra 1578. Genudgivelse af udgaven fra 1695 og 1698. Ingen tekst fra Geographia var trykt med. |
1730 | Amsterdam | Trykt hos R. og J. Westenios og Guil. Smith = Wetstein & Smith |
28 kobberstukne kort. Genudgivelse af udgaverne fra 1695, 1698 og 1704. Muligvis med kun delvis Ptolemæus tekst. Latinsk tekst. |
1828 | Paris | - |
Ingen kort trykt med. Udgivelse af teksten fra Geographia på græsk og fransk. Oversættelse og udgivelse ved Abbé Roi Halma. |
1838-1845 | Essendiae = Essen | Udgiver Baedecker |
Udgivelse af bog 1 til 6 af de 8 med græsk og latinsk tekst, men uden kort. Den giver variantregistrering fra flere mss, for bog 6 er dette eneste kritiske udgave. Redigeret af Frid. Wilhelm Wilberg og C.H.F. Grashof. |
1843-1845 | Lipsiae = Leipzig | Trykt hos Metzger & Wittig |
Udgivelse af den komplette græske tekst uden kort og uden kritisk apparat, men eneste moderne oversættelse for bog 7 og 8 og den har et praktisk indeks for geografiske navne og benyttet terminologi. Redigeret af Carolus Fridericus Augustus Nobbe. Forlag muligvis Tauchnitz. |
1860 / 1867 | Paris | Trykt hos De Amboise-Firmin Didot |
Udgivelse af den latinske og græske tekst uden kort. Reproduktion af den græske tekst fra klosteret Vatopedi på Athosbjerget i Grækenland. |
1883 | Paris | Trykt hos Alfredo Firmin-Didot |
Udgivelse af teksten til bind 1 på græsk og latin. Bind to blev udgivet i 1901 efter redaktørens død, færdiggjort af C.T. Fischer. Redaktøren var C. Müller. En omhyggelig udgave, men kun bog I til V udkom med noteapparat. |
1920 | - | - | To deludgaver udkom. Den ene af Cuntz omfattede bog 2.7 til 3.1, og den anden af Renou omfattede bog 7.1 til 7.4. Disse dele havde mange citater fra mange mss. |
1932 | - | - | Edward Luther STevenson udgav en engelsk oversættelse i 1932. Den bliver kritiseret så kraftigt, at den betegnes som værdiløs i videnskabelig forstand. Alligevel er det den, der er blevet genoptrykt i 1991. Udgaven er skabt på grundlag af en renæssanceudgave, trykt, og redaktøren har åbenbart både problemer med at forstå latin og græsk. [B/J p.53] |
Opdateret d. 25.1.2017 Retur til forsiden. |
Link til kilder til de maritime tekster Retur til artikeloversigten for kartografi |