Ordbog             

Fritekst søgning :

Stikord Beskrivelse
bestik
(-ket, -): 1.
Beregning af et skibs position ved at summere kurser og distancer udsejlet i en periode. Bestikregning anv. især, når observationer ikke har kunnet opnås, men også som kontrol på andre stedsbestemmelsesmetoder.
dead reckoning // day's work // the calculation of position or course from track or ground speed or, in the instance of waterborne craft, from a past knowledge of course made good and water speed.
[JoNav, vol. 22, no. 2, Apr. 1969 p.266]

Dead-reckoning. "The bearings are taken to check the dead-reckoning whereby one understands the tracing on the chart all the courses steered and the distance run on each course, taking into consideration also the estimated drift by winds and currents."
[Hempel p.51]

Forkortet på engelsk til D.R.
bestikhold eller regning. account.
[HAR]

"Bestik af et Skib. Det Sted i Kaartet hvor Sømanden efter de forskjellige Courser og Distancer der er seilede befinder sig, kaldes Bestik, og regnes fra Middag til Middag. Denne Beregningsmaade er meget ufuldstændig; baade paa Grund af det uakkurate ved Logningen, saavelsom det umulige at styre akkuratere end paa 1/4 Streger; man maae derfor saa ofte Leilighed tillader det tage Observationer af Brede og Længde, for dermed at rette Bestikket." [SCHN]

"Bestik." day's work, or the ship's place as pricked on a nautical chart.
[Röding]
bestik fra middag til middag: day's work.
[HAR]
bestikkets bredde: latitude by dead reckoning.
bestikkets plads: Dss. gisset plads eller gisset sted.
position by dead reckoning // D. R. position.
regne bestikket: to calculate the day's work.
sejle på bestikket. navigate by dead reckoning.
sætte bestik, passe i kortet. prick the chart.
[Röding]
udsætte bestikket. Udsætte sin bestikberegnede plads i søkortet.
plot the D. R. position in the chart // prick the ship's place.
være agten for bestikket = " Være forud med Bestikket."
be astern of the reckoning.
[Röding]
"Være tilbage eller agter ud med Bestikket."
be ahead of the dead reckoning.
[Röding]
være forud for bestikket.
be a-stern of one's reckoning.
[Röding]

2.
Dss. målestok. »et søkort over Kattegattet...udi stort bestik.« †
scale.
[NJUF p.152, SCH]

3.
Bygge på bestik, dvs. at bygge uden tegning, men anv. traditioner og tommelfingerregler; at bygge på klamp.
[ABC, DHS, DMO, DUE p.39, EL, EST, FSF p.72, HAR, KOF, NAV1 p.82 + 159 + 213, NAV4 p.224, ODS, ODSS1, OSS, Saint, SAL, SCH, SEJ, SøensF, TRÆ1 p.15, TVER, WOL]  Kilder