Stikord | Beskrivelse |
---|---|
gøre | |
(vb): Brugt i udtryk som fx: gøre ankeret klar til at falde. Herunder fastgøres ankertrossen til ankeret, surringerne aftages ankeret, og ankeret afboves. Der stikkes bøjereb og bøje på ankeret, buttelurskinklen aftages, og der klares op omkring anker og klys. [DMO, HAR] gøre beddingsslag. [DMO, HAR] gøre fast. Fastgøre et a tov, en b wire eller en c trosse på fx en pullert eller klampe. a s c gøre fast et sejl. [EL] "Kokken og jeg gik til vejrs og bjærgede undertopsejl. Styrmanden stod ved naglebænken klar til at slække på det luv skøde og give op i givtovet. Vi tog imod sejlet deroppe, fik skødbarmen gjort fast, gik indefter og tog sejlet ind til masten. Så ud på læ nokke for at tage skødbarmen dér og resten af sejlet ind til råen, og så var sejlet gjort fast." [ID3496 p.43] gøre et godt slag, komme godt frem efter sin kurs i en krydsning over en bov. [DMO, HAR] gøre et slag for at lægge noget op, eller foran om. [HAR] gøre et slag. "Naar Skibet krydser, kaldes det et Slag, saalænge det, uden at vende, ligger over samme Boug." [DMO] gøre fart, have fart genem vandet. [DMO] gøre fast en ende. [DMO, HAR, KOF] gøre klar. Fremtage nødvendigt redskab og mandskab til at gennemføre en planlagt manøvre eller arbejde. [DMO, HAR] gøre klart skib, klargøre til kamp. [KOF] gøre land, sejle mod land. [DMO, HAR, KOF] "Gjøre Land, at sejle det i Sigte." [ILI p. 364] gøre landgang, sende folk i land. [DMO, HAR] gøre los, frigøre noget. [HAR] gøre sejl, sætte sejl. [KOF] gøre sejl los, løsgøre beslåningssejsingerne, så sejlet hænger i givtove og gårdinger. [HAR, KOF] gøre spillet klar til at lette anker: palerne placeres til ophivning, kabelaringen manes på plads, vindeboomme isættes capstantoppen og hestetovene føres rundt bommene. [DMO, HAR, KOF] gøre stagsejl los og klar til at hejse. [HAR] gøre tjeneste. |